公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 雷死人的《大海》日文版音译,包你一听就会读日语!

郎郎 2010-7-12 21:37

这歌词翻得很强,但唱的一点都不好听,还是喜欢张雨生的大海

jinko 2010-7-12 22:03

这音译实在是太强大了,比他最后的中文还准啊,哈啊哈

zgshbj 2010-7-12 22:27

哈哈,很早就看过听过,日语段音译的确实很雷人,不过最后用汉语唱的还凑合.

mahieuquan 2010-7-12 22:27

哈哈~太好玩了!他们故意翻译错的吧?这个那么深情的歌曲~变得那么搞

ikik9999 2010-7-13 03:05

哈哈第一句 我是恐龙哦 我已经笑翻了 太强了 翻译的很到为啊

67220bbs 2010-7-13 20:25

日文版的还是头一次听到,味道真是不一样,也很好听。赞!

胖大99 2010-7-13 20:53

真是太好笑了,心烦时听听这真是不错呀。呵呵。

112049223 2010-7-13 21:05

这个是什么版本的大海 也太累人了 这个歌笑死我了

jijki 2010-7-14 00:20

我觉得这不算辱没这首歌,唱得不错啊。为什么要说差?

jackchen1019 2010-7-14 00:49

我觉的这是个值得我尊敬的日本艺人,特别是最后 他用中文唱大海的时候,我觉我的被感动到了。他用他自己的方式去悼念张雨生。我实在是想问下做字幕的人,你们这样做很有意思么。你们觉的他侮辱这个歌,但是我觉的做字幕的人才是真的侮辱这首歌。

deathifier 2010-7-14 00:54

如果张雨生本人还健在的话,估计看过之后会被气个半死吧

a5256193 2010-7-18 01:30

:excellence 太有才了,笑得我肚子都痛了。

hpliufeng 2010-7-19 12:30

哈哈 这歌词真是搞人 学日文也不是很难哦

kanakan 2010-7-19 12:37

看到6楼哥们的回复,我感觉心情很沉重,现在就是这样。。

tzqnod 2010-7-19 23:51

强大!是在是强大!我都不知道说什么了,笑死我了。不禁只能感叹强大。:excellence

pingyi 2010-7-20 21:13

雷到你外焦里嫩的歌词,真是什么人才都有。

grantts 2010-7-21 01:13

呵呵,真的是有意 思啊~搞笑!:excellence 真是太有水平了!

gongkou 2010-7-21 14:37

音译不好 弄得心情不好 还是没音译的好听  最后一句超赞

Laborism 2010-7-21 18:49

这歌词翻得,强,很强,弓虽强,中文太有水平了。

向辰 2010-7-21 19:10

佩服你楼主,由衷的佩服,真难为你了,这也太经典了
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15
查看完整版本: 雷死人的《大海》日文版音译,包你一听就会读日语!