bianxingjin 2010-6-25 17:36
雷死人的《大海》日文版音译,包你一听就会读日语!
小弟学了几年的日语,第一次发现日语还可以这么读!中文的音译果然强大!
[media=mov,400,300,0]http://player.ku6.com/refer/B0uUi20xIAlY5F9Y/v.swf[/media]
[url]http://player.ku6.com/refer/B0uUi20xIAlY5F9Y/v.swf[/url]
不管是不是恶搞,用日语演唱出来的大海确实别有一番风味,再加上最后一段用中文演唱的结尾部分,确实称得上经典!
[[i] 本帖最后由 bianxingjin 于 2010-6-25 17:38 编辑 [/i]]
bennoge 2010-6-25 19:00
大海还可以这样演唱啊,真是开眼了,最后一段中文唱的不错!红心送上!
caolongzanzan 2010-6-25 19:27
哈哈,笑死我了,小日本唱歌真搞笑啊。:lol:
dddday 2010-6-25 19:35
又想起了张雨生,这个算不算是对逝者作品的不重呢,娱乐也要有底线啊,我个人是这样认为的啊.
xxc19860319 2010-6-25 19:41
说实话,这个日本人唱的很有感情,赞一个。
smu810 2010-6-25 20:42
虽然歌词很有趣,但唱的一点都不好听,我还是喜欢张雨生的大海
暗夜狼族 2010-6-25 21:02
雷人 在土豆听过的
记得那晚上和室友搜“音译” 音译啊 大家去搜搜看吧
被雷了整整一个晚上 看着这画面 真搞笑哈
有时候我们需要这种简单的放松
不存在什么低级趣味 只是单纯放松
我觉得那些说低级趣味的人思想才是低级
87shenghao 2010-6-25 23:01
音译的文字太强大了,喷了,哈哈,转发了好几个群
star1986 2010-6-25 23:09
汗!想起了张雨生,在以前的欢喜雨生演唱会上看到他的遗孀唱这首歌,感动的流泪了。
519957894 2010-6-26 03:49
日文的不好听,高音也不够,还是张雨生的好听,后面居然还有一段中文的,把中文说的这么难听,确实很有水平,
secretkill 2010-6-26 04:57
哎呀,我真服了,翻译的人太有才了,太有幽默细胞了
lqx3051 2010-6-26 13:18
吃鱼那段很搞笑,卡卡卡刺了,还有一句经典,玩你妈,哈哈,后面的中文还可一吧,奇怪的味道
不帅就打脸 2010-6-26 15:56
还能在雷人点不,咱们中国人确实是非常的有才啊,哈哈
dprk2009 2010-6-26 16:17
日语的直译吧,
刚开始还没弄清楚是怎么会事情。
雷人啊,雷的里外都焦了。。
tcxabc1 2010-6-26 16:44
应该叫吓大神版太雷人太能搞了。真是福了你了,笑死人了。
jimujimu911 2010-6-26 16:55
这黑老大版本的大海听过有段时间了,据说还是日本一个挺有名的歌手