tousulaile 2010-12-28 23:39
那些在国内红了十来二十年的经典歌曲原来都是翻唱(四)
翻唱F4《流星雨》,原唱平井坚《gaining through losing》 日本
作为80后都能够体会到流星花园和F4在中国所挂起来的那一阵旋风,当时候的《流星雨》下遍大街小巷
[flv]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjAxMTUxMzA4/v.swf[/flv]
下载:[url]http://uuduud.hp.infoseek.co.jp/images/hiraiken%20Gaining%20Through%20Losing.mp3[/url]
翻唱任贤齐《伤心太平洋》,原唱小林幸子《幸せ》 日本
小林幸子的《幸せ》,《伤心太平洋》的日文原版,词曲是中岛美雪
小林幸子,其本名就是小林幸子(Sachiko Kobayashi),生于1953年12月5日,新潟県新潟市,为高中毕业。1963年在TBS电视台的模仿歌唱比赛上获冠军。1964年拜演歌巨人古贺政男为师,接受正规演歌训练。同年6月以一曲《ウソツキ鴎》(中文直译:说谎的海鸥),由日本哥伦比亚唱片公司推出后,圈内人士惊呼:美空二世诞生!此后小林兢兢业业,不断进取,终于在1979年的《おもいで酒》(中文直译:怀念之酒)获得百万销量,在演歌界奠定了她成为大牌的地位。此后,《とまり木》(中文直译:栖木),《ふたりはひとり》(中文直译:二人合一)《もしかしてPARTII》(中文直译:难道是part2)的推出则成为她的演歌生涯的招牌曲目。她是红白歌会的常客,并且以其超豪华的演出服装与美川宪一比美成为别具特色的演歌巨星。
[flv]http://player.youku.com/player.php/sid/XMzUyNDU4OTI=/v.swf[/flv]
下载:[url]http://224.cachefile20.rayfile.com/4319/zh-cn/preview/2d3e4c72b9e206dc041f5da0aae4aa73/preview.mp3[/url]
翻唱蔡依林《日不落》,原唱空壳乐队《sunshine in the rian》 瑞典
这首歌其实不用多说了,这是BWO在中国最被人熟知的,也就是蔡依林所翻唱的“日不落”的原曲,蔡的歌中散发的是种蜜糖气息,而BWO在这首歌中却是轻松自在,另类个性,MV更是让人摸不着头脑,简单明快的节奏可以一下子抓住你的心,听过三五遍后即使不知道歌词也可以哼出节奏来。
BWO(Bodies without organs)瑞典空壳乐队-sunshine in the rian
[flv]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjIyNzYyNjE2/v.swf[/flv]
下载:[url]http://i2.pinger.pl/paud1661/6028538c002646c64861f993/bwo%20-%20sunshine%20in%20the%20rain.mp3[/url]
翻唱王心凌《第一次爱的人》,原唱M2M《The Day You Went Away》 挪威
对于M2M大家应该都很熟悉了,最最注明的歌就是这首《The Day You Went Away》和《pretty boy》了,像80后应该很少没有听过的吧
[flv]http://player.youku.com/player.php/sid/XMTY1OTY4/v.swf[/flv]
下载:[url]http://f5.wretch.yimg.com/st44052005/14/1175283364.mp3[/url]
[size=5][color=Red]PS:如果喜欢,请顺手给个红心,谢谢![/color][/size]
one111 2010-12-29 01:44
thank you good good good good
rtdfhgh 2010-12-30 15:05
有点悲剧呀,这些歌都是外国原创的,真的不知道,中国的作者在干嘛
njl19881202 2010-12-30 15:35
悲剧呀,这些歌都是外国原创的,不知道啊,但是国外也翻唱中国歌啊 !也没什么!
chaosblood 2010-12-31 16:07
一首首听过来:
虽然偶不太喜欢F4,但是我更不喜欢流星雨那首的原版…
小任唱的伤心太平洋比原唱好…
日不落和原唱不相伯仲,都不错耶
第一次爱的人和原唱比起来,声音都很甜,稍微有点发腻的那种
niubichong 2010-12-31 16:53
真不敢相信,日不落这首大热歌曲也是翻唱,我真以为是原创呢,别的翻唱都知道
jingping5201 2010-12-31 18:41
就 是这样子的啦,习惯了就好,多听听原创才发现,原来他们都是在抄袭!
mahahala 2010-12-31 19:15
啥抄袭,这太片面了···这叫翻唱改编,如果在专辑里放别人的歌就叫做抄袭的话,那么披头士可以把九十年代以前的歌手全告个遍了···
不同的歌手,不同的演绎,王菲的红豆和方大同的红豆完全不一个味道;开到荼靡,萧敬腾唱,林宥嘉唱,王菲唱,风格完全迥异;张韶涵唱过九十年前的Over The Rainbow,黄龄最新专辑翻唱了邓丽君的 小城故事,冠希哥的新歌 Mr Sandman更是改编自五十年代的同名歌曲·······
翻唱一样是种创作,不是随便唱着一样的调就行了的,歌手们都会努力把自己的风格注入到老歌,这也是有很大的技术含量的······
ccxlym-007 2010-12-31 19:44
不论是原唱还是翻唱,都是很好听的音乐,也许音乐就是人类的共通语言
荆楚子 2011-1-1 12:04
不是说中国人只会抄袭别人的东西吗,不光是音乐,太多太多了
joea 2011-1-1 21:30
你看一下80年代的香港那些歌手的专辑,很多都是日本和欧美的歌曲重新填词的。
jinzhouding 2011-1-2 02:27
歌都挺好的
其实歌都挺好的就是,人不怎么样,感觉没有啥比较经典的曲目
nogirl11 2011-1-2 10:07
天下文章一大抄 乐曲也是一样的 重要的是大家听了以后觉得舒服就可以了
yumoxing 2011-1-2 10:44
从流行的角度看,个人觉得日本人唱的那两首歌不如中国人翻唱得好,可以说是翻唱才让人认识了他们。
而欧美人唱的旋律和音乐都比台湾艺人唱的好,现在听来觉得台湾艺人有东施效颦之意!