bd3123 2012-4-18 00:03
菡萏
[font=楷体_GB2312][size=6][color=navy]红蕖宿根没耘泥,[/color][/size][/font]
[font=楷体_GB2312][size=6][color=navy]碧海蓝天颜如玉;
凌波翠盖几所欲,[/color][/size][/font]
[font=楷体_GB2312][size=6][color=navy]满塘无风香自溢。[/color][/size][/font]
涩、 2012-4-18 22:13
[attach]1934056[/attach]
荷花生长是淡水吧,多是池塘小潭,“碧海蓝田”一词是否可再斟酌?
bd3123 2012-4-19 04:02
回复 2楼 的帖子
碧海蓝天颜如玉。其中碧海指的是荷叶众多,连成一片的荷叶如碧绿的海洋般壮阔;蓝天就是指万里无云的天空;颜如玉则是荷花的清新脱俗。此句意指天地人三才,共融一体。不过细想下,碧海改为碧波更妥,不容易产生歧义。
涩、 2012-4-19 07:54
[quote]原帖由 [i]bd3123[/i] 于 2012-4-19 04:02 发表 [url=http://67.220.90.21/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=80331526&ptid=4364997][img]http://67.220.90.21/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
碧海蓝天颜如玉。其中碧海指的是荷叶众多,连成一片的荷叶如碧绿的海洋般壮阔;蓝天就是指万里无云的天空;颜如玉则是荷花的清新脱俗。此句意指天地人三才,共融一体。不过细想下,碧海改为碧波更妥,不容易产生歧义 ... [/quote]
原来这个意思呀,是我误解了。